본문 바로가기
영어 공부할까요? (Feat. 미드, 해외뉴스)/브레이킹 배드 (Breaking Bad)

브레이킹 배드 시즌1: 5화 "남자의 자존심"

by P모군 2023. 4. 5.

브레이킹 배드 Breaking Bad 시즌1 5화 남자의 자존심
출처: Category:Season 1 publicity photos (Breaking Bad)

시즌1: 5화 "남자의 자존심"

지난 4화에서 월터/제시가 다시 손잡을 가능성을 보여줬다면,

5화는 월터는 치료를 위한 '돈'이, 제시는 제대로 된 '동업자'이자 '기술자'가 필요하게 되는 과정을 풀어가며 결국 마지막에는 월터가 제시를 찾아가 마약 제조를 제안하게 됩니다.

 

월터는 가족을 위해 치료를 결심했으나 치료비를 감당할 돈이 없었고,

제시는 마약 제조를 다시 한 번 시도했으나, 초라한 자신의 실력에 체념한 상태였죠.

 

결국 월터는 Easy Money '마약'이, 제시는 최고의 기술자이자 동업자가, 즉 서로가 서로를 필요로 하게 되는 상황이 연출되었습니다.

 

[죽기 보다 싫은 자존심]

사실 월터는 마약 제조 같은 위험을 감수해 가면서까지 돈을 벌 필요가 없었습니다.

옛 동료이자 성공한 사업가 '엘리엇'이 월터의 소식을 듣고는 자신의 회사에 취직을 제안하고 제대로 된 의료 혜택으로 치료비 부담을 덜어주려고 했지만, 그 사실을 눈치챈 월터는 오히려 자신의 소식을 엘리엇에게 전한 스카일러에게 격분하죠.

 

사실 이런 모습은 지난 화에서도 보였었습니다. 치료비를 걱정하는 월터에게 스카일러가 행크의 도움을 받을 것을 권유하지만 '절대 안돼'라며 단호한 모습을 보이죠.

 

단도직입적인 표현은 안하는 월터지만 평소 자신을 알게 모르게 무시하는 행크로부터의 도움을 죽기 보다 싫어할 수도 있습니다. 그런 점에서 전 동료 엘리엇과의 관계도 좋게 끝나지 않았을 거라 예상 되는데, 현재 엘리엇의 아내가 대학 시절 월터의 연인으로 묘사되는 씬들이 나왔었고 월터는 엘리엇 회사의 공동 창립자이죠.


ELLIOTT :  You're a little rusty, but you're not seeing the upside here  (실력이 예전 같지 않겠지만, 좋은 점을 못보고 있어)
ELLIOTT :  We could really benefit from a new set of eyes (새로운 관점이 생기면 우리한테도 큰 이득이다)
ELLIOTT : 
You know when you've been trying to crack some problem for months on end, you get tunnel vision (자네도 알잖아. 몇 달 동안 같은 문제를 붙들고 있으면 시야가 좁아지는 거)

자신의 회사에 들어와 다시 함께 일해달라는 제안에 월터가 난색을 표하며 거절하자, '엘리엇'이 월터를 설득하는 대화입니다. 오랫동안 업계에서 떨어져 교육계에 몸 담고 있던 월터의 실력이 예전 같지 않겠지만, 고착화된 업계에 새로운 관점/시야를 제공함으로서 윈윈이 될 것을 설명하는 모습입니다.

 

참고로 엘리엇과 월터는 오래 전 함께 회사를 창립했지만, 월터는 현재 자금난에 허덕이는 초라한 신세를 보내고 있고 엘리엇은 성공한 사업가로서 극명히 비교되는 삶을 살고 있습니다.

 

Rusty

녹슨, 녹투성이의 형용사로서, 비격식 '예전 같지 않은'의 뜻으로도 사용됩니다.

「비슷한 단어」

isn't what it used to be;  'My memory is not what it used to be'

not as ~ as I once was; 

not like before;

예문
My tennis is very rusty these days : 요즘에는 내 테니스 실력이 예전 같지 않아

I haven't played the piano for ages. I may be a little rusty : 피아노 안친지 꽤 오래 되었어. 실력이 많이 녹슬었을거야

 

Benefit from (somebody/somthing)

(Somebody/Somthing)로부터 이익을 얻다

「비슷한 단어」

Make a profit

예문
Who is supposed to benefit from this? : 그래서 누가 이득을 보는건데??

Do you benefit from us giving you like? : 우리가 좋아요 누르면 너한테 도움이 되니?

 

A new set of eyes

새로운 관점/시야

「비슷한 단어」

a new angle on ~

a new point of view

예문
I need a new set of eyes : 나는 다르게 볼 줄 아는 눈이 필요해

 

Tunnel vision

좁은 시야[사고]; 실제 바라보는 시야가 좁아지는 것 또는 편협한 사고를 의미합니다.

「비슷한 단어」

Evern worse

예문
His tunnel vision made sensible discussions on political issues nearly impossible : 그의 편협한 사고 때문에 정치 이슈에 대한 분별있는 논의가 거의 불가능하다

 

댓글